FaB.ru

Объявление

http://www.psih.mybb.ru/
Добро пожаловать на форум FaB!!!

:

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » FaB.ru » Юмор » Слэнг программистов и анекдоты на эту тему


Слэнг программистов и анекдоты на эту тему

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

1.Вот создал темку, где все пользователи смогут писать обычное слово и аналог или синоним к нему на жаргоне программиста(то бишь слэнг).

2.Также можно написать анекдоты про программистов и компьтеры.Вот так вот.

0

2

1.ИМХО - ИМЕЮ МНЕНИЕ ХРЕН ОСПОРИШЬ

0

3

2.ППЦ - Пизды Получиш Цволач, либо ПиПеЦ.

0

4

вот картинка

0

5

ещё одна

0

6

Преписка по аське.

0

7

Про текстовые смайы это - финиш.....
Я то думала, что у мя просто палец на закрытой скобке заедает))  А я улыбаюсь оказыывается)))  Вот прикол то))))

А переписка по асе у мя раньше на авке стояла.

0

8

‡†Mefi100†‡™© А по ходу еще и аву изменила)))

0

9

Раз уж речь о текстовых смайлах пошла....

:-) Ваша оcновная улыбка.
;-) Улыбка c подмигиванием.
:-( Хмурая физиономия.
:-I Индифферентная физиономия.
:-> Саркаcтичеcкая физиономия.
>:-> Саркаcтичеcкая физиономия c дьявольcким оттенком.
>;-> То же плюc подмигивание..
:-[ Вампир.
:-E Клыкаcтый вампир.
:-F Он же c обломанным клыком.
:-7 Кривая улыбка.
:-* - Поцелуй
:-@ Орущий.
:-# Носящий скобки
:-& Лишившийcя дара речи; cмутившийcя; коcноязычный.
:-Q Курящий.
:-? Курящий трубку.
:-P Выcовывающий язык.
:-S Непоcледовательный, беccвязный.
:-D Громко ржущий.
:-X Рот на замке.
:-C Лодырь.
:-/ Скептик.
:-o Ох-ох.
:-9 Облизывающий губы.
:-0 Не ори! Также оратор.
:-` Сплевывающий (табак).
:-1 Normal.
:-! Normal.
:-$ Рот cкреплен проволокой?
:-% Банкир.
:-q Пытающийcя доcтать языком до ноcа.
:-a Тоже cамое, но c другой cтороны.
:-e Разочарованный.
:-t Злой, раздраженный.
:-i Полуулыбка.
:-] Болван.
:-[ Неулыбающийcя болван.
:-} Потреcкавшиеcя губы или ухмылка (борода?)
:-{ Уcатый.
:-j Левая улыбка.
:-d Левая улыбка насмешка над читающим.
:-k Это меня убивает.
:-\ Нерешившийcя.
:-| Дежурная улыбка.
:-< Печальный.
:-x Рот на замке.
:-c Ленивая.
:-v Говорящая голова?
:-b Выcунувший язык.
:*) Пьяный.
:^) Со cломанным ноcом.
:v) То же, но в другую cторону.
:_) Ноc cоcкользнул c его/ее лица.
:=) Два ноcа.
:u) Забавно выглядящий ноc (left).
:n) Забавно выглядящий ноc (right).
%-) Очень долго таращившийcя на экран.
8-) Ноcящий cолнечные очки.
B-) Ноcящий очки (could be horn-rims).
O-) Циклоп или одевший маcку для ныряния.
..-) Одноглазый.
,-) Подмигивающий одноглазый.
g-) Ноcящий пенcне (монокль?)
|-I Спящий.
|-O Зевающий.
%-6 Мозги cпеклиcь.
|^o Храпящий?
:,( Плачущий, но без ноcа.
8-| Вcтревоженный.
::-) Ноcящий очки (четырехглазый).
B:-) Очки подняты на голову.
8:-) Маленькая девочка.
:-)-8 Взроcлая девочка.
:-{) Уcатый.
{:-) Ноcящий парик.
}:-) Парик дыбом.
:-)~ Валяющий дурака.
:-~) Замерзший.
:'-) Плачущий от cчаcтья.
=:-) Гладкоголовый.
-:-) Панк.
+-:-) Папа Римcкий.
`:-) Голова выбрита c одной cтороны.
,:-) То же c другой cтороны.
O :-) Ангел.
C=:-) Шеф.
*<:-) В шапочке Санта Клауcа.
E-:-) Ham radio operator.
8 :-) Колдун.
@:-) Ноcящий тюрбан.
[:-) В наушниках.
:-)) Двойной подбородок.
>:-) Дьявол.
(:-) Большая улыбка.
+:-) Священник.
:-)X Ноcящий галcтук-бант.
(-: Left handed.
[:] Robot.
:-{} Краcящяя губы.
:'-( Плачущий.
<|-) Китаец.
<|-( Не понимающий таких шуток китаец.
-:-( Неулыбающийcя панк.
@= За ядернаую войну.
(8-o Mr. Bill. (From original Saturday Night Live)
*:o) Клоун Bozo.
3:] Ласковая улыбка.
3:[ Средне ласковая.
d8= Бородач с темными очками и жесткой шляпой.
(:I Яйцеголовый.
<:-I Тупица.
K:P Ребенок с вертящейся башкой.
:-: Мутант.
X-( Мертвый.
[] Крепкие объятия.
~~:-( Вcпыливший; покраcневший.
O |-) Религиозный.
8 :-I Волшебник Unixа.
>:-I Путешествующий.
3:o[ Клоун.
8 Беcконечноcть.

0

10

Frosty Ой...  спасибо.....

Жаргон хакеров :
acoustic coupler (акустический соединитель) — прибор, состоящий из двух чашечек на основании, в которые вставляется микротелефонная трубка. Акустический соединитель соединяется с модемом, который посылает свои сигналы прямо на микрофон телефонной трубки, а принимает сигналы с телефона. Полезен для “хакерства на ходу”.

amplifier (усилитель) — прибор для увеличения амплитуды сигнала без изменения его свойств.

analog signal (аналоговый сигнал) — выходной сигнал, который изменяется пропорционально изменениям входного сигнала.

anonymous FTP (анонимный протокол передачи файлов FTP) — возможность переноса файлов с удаленного компьютера, соединенного с Интернет, без обладания бюджетом на удаленном компьютере. Вместо имени пользователь вводит: “anonymous”, а вместо пароля — обычно адрес электронной почты.

asynchronous (асинхронный) — название множественных программ или процессов, которые перекрывают друг друга в использовании и, возможно, в памяти. Асинхронная атака на систему заключается в том, что одна программа пытается изменить те параметры, которые другая программа проверила на достоверность с положительным результатом, но еще не использовала.

avatar (аватар) — альтернативное наименование для привилегированного пользователя системы (обычно UNIX). В индийской мифологии аватар — инкарнация бога.

backbone site (магистральный узел) — ключевой узел USENET и электронной почты, обрабатывающий большое количество поточной информации. Получает и посылает на другие узлы новости и сообщения.

back door — см. Trapdoor baud (бод) — единица скорости передачи информации, импульс, секунду, причем импульсы равны по амплитуде. Один бод равняется одному биту в секунду.

BITNET — сеть, состоящая из миникомпыотеров или мэйн-фрэймов. В ITN ЕТ объединяет множество учебных заведений. Дает возможность посылать электронную почту и передавать файлы, но не позволяет осуществлять удаленный вход.

BBS — Bulletin Board System (Электронная доска объявлений) — компьютер, установленный на прием вызовов с модема. Пользователи устанавливают с ним связь и получают доступ к различным услугам, включая электронную почту, обмен сообщениями, игры и т. д.

boffin (боффин) — термин, использовавшийся во времена второй мировой войны для обозначения людей, подобных хакерам, которые стремились понять, как устроен этот мир, и использовали свои знания на благо этого мира.

buffer overflow (переполнение буфера) — переполнение происходит, когда в буфер поступает избыточное количество новых данных. Причин может быть две: буфер недостаточно велик, чтобы вместить все данные, которые необходимо, до начала обработки этих данных; либо несоответствие между приемом и обработкой данных.

С (Си) — язык программирования, с которым, равно как и Си++, должен быть знаком каждый хакер. На Си написана UNIX.

chat (беседа)—беседа с другом в режиме онлайн.

CCTV — внутренние системы телевизионного наблюдения.

СЮ (Chief Information Officer) — главный офицер службы информации.

console (консоль) — операторский терминал на мэйнфрэй-ме, с помощью которого оператор управляет системой.

console РВХ — настольный коммутатор.

covert channel (“плохой канал” ) — канал, не предназначенный для передачи информации, по которому все же можно нелегально получить секретную информацию о системе.

cracker (кракер) — хакер, плохо относящийся к компьютерам, которые взламывает.

cty — консоль tty (также ctty).

daemon (Disk And Execution Monitor) — “даемон”, программа, которая не запускается пользователем или программой пользователя, но дожидается определенных условий, после чего запускается сама.

demodulation(дeмQдyляuия) — процесс перевода аналогового сигнала в цифровой.

demon — “демон”; то же, что даемон, но может вызываться пользователем.

DES (Data Encryption Standard) — стандарт шифровки данных.

detector — детектор, электрическая схема, используемая для изъятия модуляции из несущего сигнала.

dual-tone multifrequensy dialing — двухтональный многочастотный набор, метод коммутации с использованием пары тонов, высокого и низкого. Используется в кнопочных телефонах.

dumb terminal — “глупый” терминал, устройство, предназначенное только ввода в компьютер и вывода из него. Ср. “интеллектуальный” терминал.

duplex — дуплексный канал, позволяет одновременную связь в двух направлениях.

EDP (Electronic Data Processing) — электронная обработка данных.

e-mail — сокр., электронная почта.

firewall mashme — машина, оснащенная различными защитными свойствами. Используется в качестве шлюза для зашиты главных компьютеров.

FTP (File Transfer Protocol) — протокол передачи файлов. Набор протоколов, с помощью которых можно передавать файлы с одного компьютера на другой.

group accounts — групповые бюджегы, бюджета группового доступа. Компьютерная директория иди бюджет, защищенный паролями, принадлежащими группе пользователей.

hacker — прочтите эту книгу и вынесите собственное суждение о значении этого термина!

handshaking (квитирование, подтверждение связи) — процесс, в результате которого два независимых друг от друга устройства аппаратного обеспечения координируют свои сигналы и получают возможность работать совместно.

intelligent terminal — интеллектуальный терминал.

interoffice telephone (внутренний телефон) — телефон, которому нельзя позвонить во “внешний мир”.

iron box — ловушка для неосторожных хакеров.

LAN — локальная вычислительная сеть.

letterbomb (текстовая бомба) — фрагмент электронной почты, содержащий “живые” данные с целью нанесения вреда системе-реиипиенту.

limited-use passwords (ограниченное использование паролей) — система паролей, содержащая как обычные пароли, так и пароли однократного применения.

line (линия) — провода, соединяющие телефон с центральной станцией.

Listserv — программа, посылающая файлы и почту с одного компьютера на другие.

live data (“Живые данные”) — информация в файле, которая, при определенных обстоятельствах, может быть интерпретирована как инструкции компьютеру.

log (журнал) — запись работы компьютера.

login (вход, начало сеанса связи) — получение доступа к компьютеру после ввода имени и пароля.

logic bomb (логическая бомба) — программа, внедренная в прикладную программу; запускается при определенных условиях.

macro (макрос) — ключевая строка или короткое имя, использующаяся для ссылки на более обширный текст.

modulation (модуляция) — перевод цифрового сигнала в аналоговый.

modem — модулятор,демодулятор.

multiplexing (мультиплексирование) — Использование различных модуляционных частот для одновременной передачи нескольких сигналов.

Отредактировано Улыбка Дождя (2007-06-04 18:49:53)

0

11

net — сокр. от network.

network (сеть) — две и более машин, соединенные вместе с целью обмена данными.

newsgroup (группа новостей) — раздел USENET, посвященный определенной теме.

поое(узел) — самостоятельная машина, соединенная с другими сетью.

once-only code (код однократного применения) — пароль, который можно использовать только для однократного доступа.

operating system (операционная система, ОС) — управляющая программа, которая следит за интерфейсом системы с пользователем и периферией.

PAD — пакет ассемблер,диассемблер.

РАВХ (Private Automatic Branch exchange) — закрытый автоматический обмен. PAX с возможностями внешнего соединения.

packet assembler,diassembler (ассемблер,диассемблер пакетов) — один из узловых компьютеров сети общественных данных.

packet switching (коммутирование пакетов) — метод передачи данных, при котором каждое сообщение перед отправлением разбивается на пакеты.

parser (анализатор) — программа, считывающая введенный текст и анализирующая его значение.

passive computing (пассивное электронное считывание данных) — тайное наблюдение за компьютерным экраном, например, с помощью прибора Ван Эйка.

PAX (Private Automatic Exchange) — закрытый автоматический обмен. Сеть телефонов, не соединенных с внешними линиями.

РВХ — сеть телефонов, каждый из которых оснащен собственными средствами коммутации.

PDN (Public Data Network) — сеть общественных данных.

phreak (фрик) — человек, взламывающий телефонные системы

piggybacking — проникновение в закрытое здание, следуя по пятам за тем, кто имеет право туда войти.

plaintext (шифровка) — зашифрованный файл или сообщение.

PLE (Public Local Exchange) — локальный общественный обмен. Локальная телефонная сеть в отдельном здании и,или офисе, управляемая снаружи телефонной компанией.

post — опубликование письма, статьи, рассказа и т. д. путем его пересылки в область сообщений.

BBS,PPN (Project-Programmer Number) — применяется для обрашения к ID пользователя.

pps (pulses for second) — импульсы в секунду.

premises wiring — провода внутри здания для соединения телефонов с телефонными линиями компании.

PRIMOS — ОС для компьютеров PRIME.

process (прогон) — программа, которую компьютер “прогоняет” в данный момент.

process command (команда процесса) — команда ОС для распечатки всех активных процессов.

protocol (протокол) — набор правил, используемых программным обеспечением для взаимодействия с аппаратным обеспечением.

public data netwoik (сел” передачи данных общего пользования) — сеть типа Telnet, использующая коммутирование пакетов для соединения компьютеров.

pulse (импульс) — моментальное протекание тока, характеризующееся резким подъемом и падением.

pulse frequensy (частота импульсов) — число импульсов в секунду.

receive only telephone (телефон только для приема звон' ков) — телефон, который может только принимать, но не производить звонки.

reverse social engineering (обратная социальная инженерия) — тактика, при которой системный пользователь обращается к хакеру за советом.

root (корневой бюджет) — бюджет привилегированного пользователя, занимающий главенствующее положение.

salami technique (техника “салями”) — метод для краж больших сумм в течение длительного промежутка времени.

scavenging (копание в мусоре) — проверка мусорных контейнеров в поисках информации.

script (сценарий) — командный файл, автоматически запускающийся после квитирования коммуникационным программным обеспечением вызывающего.

security through obscurity (безопасность посредством неясности) — обеспечение безопасности системы путем ее маскировки.

serial (побитная передача) — прохождение информации побито в последовательном порядке.

shoulder surfing — подглядывание через плечо пользователя за тем, что набирает пользователь на клавиатуре и что появляется на экране.

simplex (симплекс) — однонаправленные коммуникации.

simulation (модель программы) — программа, устанавливаемая хакером, имитирующая открытую часть системы.

smart terminal (“умный”, он же интеллектуальный терминал) — терминал, обладающий памятью, командами для редактирования, графикой и т. д., в отличие от “глупого” терминала.

social engineering (социальная инженерия) — использование обмана, мошенничества, своего актерского мастерства и владения словом для выманивания у легального пользователя системных секретов.

stand-alone (автономный) — термин для обозначения компьютера или компьютерной системы, которая функционирует без дополнительного оборудования.

superzap •— использование специальной отладки или компьютерного сопровождения для модификации данных.

ТАР (Technological Assistance Program) — программа технической ПОМОЩИ.

temet — набор протоколов, используемых для получения доступа к одной машине через другую.

tiger team (“команда тигров”) — хакер или группа хакеров, нанятых организацией для проверки безопасности ее компьютерной системы.

tone generator (генератор тонов) — прибор для генерации тонов, необходимых для задействования телефона; состоит из акустического соединителя и телефонной клавиатуры.

trapdoor (лазейка) — недокументированный способ получения доступа в компьютерную систему.

tracking (выслеживание) — использование системных журналов и т. п. для выслеживания хакеров.

trashing — см. scavenging Trojan horse (“троянский конь”) — программный кусок “с секретом”, спрятанный внутри прикладной программы.

trusted hosts (проверенные главные компьютеры) — в некоторых приложениях UNIX, список других компьютеров и пользователей, которым не требуется пароль для входа.

TSR program(Terminate and Stay Resident) — загружается в память и остается там после загрузки других программ, собирая информацию.

UNIX — ОС, созданная Кеном Томпсоном и Аеннисом Ри-чи из Computer Research Group.

USENET — обмен сообщениями на базе Интернет.
vandal (вандал) — кракер, уничтожающий файлы, разрушающий системы и т. п.

VMB (Voice Mail Box) — компьютеризированный автоответчик, который сохраняет приходящие сообщения в цифровой форме, на диске.
VMS (Virtyal Memory System) — система виртуальной памяти; ОС, используемая на миникомпьютерах VAX.

WAN (Wide Area Network) — сеть широкого распространения. Сеть, которая соединяет между собой машины, находящиеся очень далеко друг от друга, обычно с помощью телефонных линий.

WATS (Wide Area Telecommunications Service) — телекоммуникационная служба широкого распространения. Позволяет делать удаленные вызовы внутри определенного географического региона, в т. ч. международные.

worm (“червь”) — программа, целью которой является бесконечное саморазмножение — пока хватает места на диске.

0

12

B
backslash [бэкслэш] - обратная косая черта (название символа)
backspark [бэкспаак] - закрывающая кавычка (название символа)
bang [бэнг] - восклицательный знак (название символа)
barf [бааф] - выражать  недовольство (действиями  пользователя  со стороны
        системы)
beetle [биитл]- "жучок" (координатный манипулятор для управления курсором)
bells and whistles [белз энд вайлэс] - ненужные свойства программы, "укра-
        шения"
bird whirley [бед виэлей] - накопитель на дисках, "вертушка"
bit [бит] - сведения
blackboard [блэкбо:д] - (классная) доска (область памяти,общедоступная для
        всех модулей системы)
bletcherous [блетчерэс] - бездарный, бездарно  выполненный (о системе  или
        программе)
bogotify [боготифай] - дезорганизовать (систему или программу)
bomb [бом] - бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы)
bracket [брэкит] - заключать в скобки
    curly brackets [кели брэкитс] - фигурные скобки
    squiggle brackets [сквигл брэкетс] - фигурные скобки
breedle [бриидл] - резкий звуковой фон (работающего терминала)
brocket [брокит] - знак ">" или "<"
    left brocket [лефт брокит] - знак "меньше"
    right brocket [райт брокит] - знак "больше"
bum [бам] - 1) "улучшать" (например, программу  ценой потери  ее четкости)
        2) мелкое "улучшение" (обычно лишнее)
buzz [баз] - 1) "зависать","жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле)
        2) "жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле)

   C
close [клоуз] - закрываюшая (круглая) скобка (название символа)
cokebottle [коукботл] - несуществующий символ (на клавиатуре)
computron [компьютрон] - компьютрон (мифическая частица вычислений или ин-
        формации)
cons [конс] - синтезировать целое из частей
crlf - возврат каретки с переводом строки
craceker [крэкер] - крэкер, похитетель информации (разновидность хэкера)
crock [крок] - хрупкая (неустойчивая) программа (боящаяся  изменений, гро-
               моздкая конструкция), МОНСТР
crockitude [крокитъюд] - громоздскость, гигантизм (программы)
crocky [кроки] - хрупкий, боящийся изменений (о программе)
cruft [крафт] - 1) несобираемый мусор
        2) неприятное свойство программы
        3) халтура (результат недобросовестной программистской работы)
    to cruft together [ту крафт тэгезе] - смастерить на скорую руку (прог-
                                          рамму)
cruftmanship [крафтмэншип] - халтура  (плохо  выполненная  программистская
        работа)
crunch [кранч] - знак "#", диез
cycle [сайкл] - квант вычислений
    duty cycle [дьюти сайкл] - дежурный цикл
    stolen cycle [стоулэн сайкл] - захваченный цикл

   D
day [дэй]
    day flag [дэй флэг] - "день флага" (срок внесения в систему изменений,
        исключающих  возможность  использования  ранее эксплуатировавшихся
        программ)
DDT - ДДТ (динамическое средство для "выведения" в программах  программных
        ошибок)
decay [дикэй]
    bit decay [бит дикэй] - распад бит, битовый распад (являющийся "причи-
        ной" неработоспособности долго не используемых программ)
delta [делтэ] - 1) небольшое изменение (например, в программе)
        2) небольшое количество, дельта, кусочек (например, памяти)
    within delta of [визин делтэ оф] - в пределах дельты (почти точно)
diddle [дидл] - смастерить наспех (программу)
dike [дайк] - удалять, заглушать (например, дефектную часть  программы для
        обеспечения работоспособности последней)
dpb - вставлять (например, дополнительные биты в битовую конфигурацию)
dracon [дрейкон] - дракон (системная  программа, периодически  выполняющая
        служебные функции незаметно для пользователя)
drawing [дроинг] - чертежные данные
    hardcopy drawing [хаадкопи дроинг] - документальный  чертеж (в отличие
        от существующего на экране дисплея)
drought [драут]
    cycle drought [сайкл драут] - подсадка  производительности (приводящая
        к уменьшению  вычислительной  мощности, например, в результате вы-
        ключения из работы некоторых блоков системы)
dwim [двим] - ненужная добавка (усложняющая программу)

   E
ears [иа:з рэбит]
    ears rabbit - двойные кавычки
embrace [имбрэйс] - левая фигурная скобка
english [инглиш] - прогамма на языке высокого уровня           
epsilon [ипсилон] - ничтожно малое количество, эпсилон
    epsilon over [ипсилон оуве] - меньше эпсилон
    epsilon squared [ипсилон скуэд] - 1) эпсилон-квадрат, пренебрежимо ма-
        лое количество
        2) пренебрежимо малый
    within epsilon of [визин ипсилон оф] - в пределах эпсилон
    within epsilon of working [оф уокинг] -  почти  совсем  работающий  (о
        программе)
error [эррэ]
    cratered error [крейтэд эррэ] - воронка  (тип ошибки,  не  позволяющей
        продолжать выполнение программы)
    fencepost error [фенспост эррэ] - ошибка на единицу, ошибка "поста ох-
        ранения" (при которой число циклов итеративного процесса оказывае-
        тся на единицу меньше или больше необходимого)
    off-by-one error [оф бай уан эррэ] - ошибка занижения или завышения на
        единицу (числа подсчитываемых объектов)

   F
fail [фэйл] - запятая (название символа)
feature [фииче] - ненужное свойство программы
featurism [фи:черизм]
    creeping featurism [криипинг фиичеризм] - ползучий  "улучшизм" (стрем-
        ление к постоянным  ненужным усложнениям программы  за счет мелких
        улучшений)
feep [фип] - ровное жужжание (работающего терминала)
flap [флэп] - сматывать ленту (для освобождения магнитофона  другому поль-
        зователю), свобождать машину
flatworm [флэтуом] - подчеркивающая черта "_" (название символа)
flavor [флейве] - 1) разновидность (например, типов команд)
        2) красота (как свойство системы или программы),"изюминка"
    to yield a flavor [ту иилд э флейве] - придавать  красоту (системе или
        программе)
flavorful [флэвэфул] - аккуратный, красивый, с "изюминкой" (о системе  или
        программе)
flush [флаш] - 1) подавлять (ненужную информацию  в памяти), выключать(ся)
        из работы
        2) выключать(ся) из работы
frob [фроб] - программка
frob(nicate) [фроб никэйт] -бесцельно манипулировать(клавишами на пульте)
fry [фрай] - выйти из строя, сгореть
fadge [фэдж] - 1) "состряпанная" (наспех) программа
        2) подогнать под ответ

   G
garbage-collect [га:бидж-коллект] - собирать мусор
gear [джиэ] - знак "*", звездочка
gedanken [гедэнкен] - недоделанный (об алгоритме или программе)
glitch [глитч] - 1) сбой, давать сбои, сбоить,
        2) глитч, заскок (у программиста),
        3) застопориваться, буксовать,
        4) проскакивать, продвигаться  толчками (по экрану  дисплея), дер-
        гаться
glork [гло:к] - сбиваться (с нормального функционирования)
gobble [гобл] - хватать, выхватывать, поглощать (например,данные из буфер-
        ной памяти)
    to gobble dоwn [ту гобл доин] - отхватить (например,  дефицитную  про-
        граммную  документацию
gobbler [гоблэ] - элемент ,устанавливающий все входные линии в  пустое со-
        стояние
grind [грайнд] - 1) придавать  (программе)  эстетический  вид  (располагая
        надлежащим образом строки листинга, шлифовать (программу)
        2) перемалывать, многократно прокручивать (бесполезную задачу)
grok [грок] - глубоко понимать, разбираться, быть знатоком (например, опе-
        рационной системы во всех ее тонкостях)
gronk [гронк] - отключать (устройство)
gronked - 1) истощенный работой (о фанатичном программисте)
        2) абсолютно неработоспособный (об устройстве, программе)
grovel [гроувэл] - 1) рыскать (без видимого результата, например, при про-
        смотре файлов)
        2) штудировать (например, документацию на систему)
    to grоvel obscenely [ту гревел обсинли] - продираться (например, через
        дебри программной документации)
gubbish [габиш] - непригодная (для использования) информация, мусор
gun (down) [ган (даун)] - насильственно  прерывать  (программу, бесполезно
        занимающую машинные ресурсы)

   H
hack [хэк] - 1) кусок работы (выполняемый в спешке)
        2) поделка (результат поспешного выполнения куска работы)
        3) тонкая ювелирная работа (требующая профессионального  мастерст-
        ва и иногда долгого времени)
        4) верх совершенства,"конфетка"
        5) курьез, забава; забавляться (при работе на машине)
        6) общаться (с вычислительной машиной)
        7) изучать, осваивать, влезать (в тонкости  сложной программы  или
        системы)
        8) слоняться без дела, убивать время в ожидании выхода на машину
    for hack value [фор хэк вэлью] - ради  забавы (о работе  над бесполез-
        ной, но необычной программой)
    to hack together [ту хэк тэгезэ] - компоновать наспех, сколачивать
    to hack up (on) [ту хэк ап он] - 1) выполнять поделку
        2) (по)работать (над чем-либо с целью получения  желаемого резуль-
        тата)
h a c k e r [хэкер] - 1) программист-фанатик, х э к е р (занимающийся дос-
        кональным изучением  вычислительных систем  с целью  расширения их
        возможностей)
        2) плодовитый программист (быстро пишущий хорошие программы)
        3) знаток (конкретной программы)
        4) эксперт (в какой-либо области знаний)
        5) хэкеры, цвет общества программистов
        6) компьютерный хулиган
hackerеsе [хэкериз] - язык хэкеров, программистский жаргон
hacking [хэкинг] - творческая работа хэкера
hackish [хэкиш] - искусный, хэкерский
hackishnees [хэкишнис] - программистское искусство, хэкерство
hair [хэа] - трудоемкая, сложная работа
    infinite hair [инфинит хэа] - адская  работа (по написанию очень слож-
        ных программ)
hairy [хэйэри] - 1) чрезмерно сложный, непостижимый
        2) знающий свое дело, опытный, авторитетный
hakmem [хэкмем] - памятка хэкера, справочник [перечень] курьезов хэкерско-
        го искусства
hirsute [хайесьют] - 1) чрезмерно сложный, непостижимый
        2) знающий свое дело, опытный, авторитетный

   J
jaggies [джэггиз] - неровности, ступеньки (при изображении линий на экране
        дисплея)
jock [джок] - программист, пишущий программы "в лоб", нетворчески, "жокей"

   K
klu(d)ge [кладж] - 1) клудж (устройство, программа  или  часть  программы,
        которые теоретически  не должны работать, но почему-то  работают);
        делать клудж в программе; вставлять клудж (в программу)
        2) ляп в программе
    to klu(d)ge around [ту кладж эраунд] - обходить  трудности  с  помощью
        клуджа
    to klu(d)ge up [ту кладж ап] - вставлять клудж в программу

   L
learning [ленин]
    learning by doing [ленин бай 'дуин] - обучение  (ЭВМ)  на  собственном
        опыте
    learning by example [ленин бай икзампл] - обучение (ЭВМ) на примерах
    learning by generalization [ленин  бай  дженералайзэйшен]  -  обучение
        (ЭВМ) путем обобщения
    learning from mistakes [ленин фром мистэйкс] - обучение (ЭВМ) на ошиб-
        ках, обучение по принципу "на ошибках учатся"
    guided discovery learning [гайдед дискавери ленин]  -  обучение  (ЭВМ)
        методом "направляемых открытий"
    rote learning [роут ленин] - обучение  (ЭВМ)  методом "заучивания наи-
        зусть"

   M
moby ['моуби] - 1) полное адресное пространство
        2) адресное пространство величиной 256K 36-разрядных слов, близкое
        к одному мегабайту
munch [манч] - 1) перемалывать (информацию в процессе длительных  вычисле-
        ний)
        2) прослежывать структуру данных (сверху вниз)
mung(e) [манг] (мандж) - 1) вносить изменения в файл (обычно необратимые);
        случайно изменять файл
        2) портить (что-либо случайно или умышленно)

   O
open [оупен] - открывающая (круглая) скобка (название символа)

   P
prefix ['прэфикс]
    monetary prefix [мо'нэтри прэфикс] - префикс  в  виде  знака  денежных
        единиц (например, $)
program ['програм]
    broken program ['броукн програм] - испорченная  программа (не  способ-
        ная к работе)
    brute-force program [брут-фос програм] - программа, решающая задачу в
        "лоб"
    crufty program [крафти 'програм] - неработоспособная программа
    cuspy program ['каспи програм] - аккуратная (надежная)  программа (хо-
        рошо работающая у любых пользователей)
    froggy program ['фроги програм] - замысловатая программа, хитрая  про-
        грамма
    grungy program ['гранджи програм] - 1) неряшливо написанная программа
        2) нетехнологическая программа (нежизнеспособная программа)

   Q
QUARTY[ку'ати] - программист - средний программист

   R
rape [рэйп] - уничтожить безвозвратно (файл или программу)

   S
semi [сэми] - точка с запятой (название символа)
shark [шак] - знак вставки, "крышка" (название символа)
sharp [шап] - знак #, диез (название символа)
shriek [шрик] - восклицательный знак (название символа)
slash [слэш]
    forward slash ['фовад слэш] - косая черта, косая (название символа)
software ['софтвэа]
    crufty software ['крафти 'софтвэа] - заумное  программное  обеспечение
        (излишне  переусложненное)
    cuspy software [каспи софтвэа] - ходовые  программы (хорошо работающие
        и часто неиспользуемые)
    ROM based software  [А Оу Эм бэйзд софтвэа]  -  программные  средства,
        хранящиеся в ПЗУ
spark [спак] - прямая открывающая кавычка (название символа)
spike [спайк] - вертикальная черта (название символа)
splat [сплэт] - звездочка (название символа)
spot [спот] - точка (название символа)
    two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)
sguiggle [скуйгл] - знак "~",тильда (название символа)
starvation [ста'вэйшн] - информационный голод
starve [став]
    line starve [лайн став] - возврат  строки,  переход  на предшествующую
        строку (в противоположность переводу строки)
statement [стэйтмент]
    blank statement [блэнк стэйтмент] - пустой оператор
    expression statement [икспрэ'шн стэйтмент] - (оператор-) выражение

   T
tail [тэйл] - запятая (название символа)
trespasser ['трэспассэ]
    computer trespasser [кэм'пьютэ трэспассэ]  -  компьютерный  "взломщик"
        (злоумышленник, пытающийся  "взломать" защиту  и получить доступ к
        информации в памяти ЭВМ)
tricks [трикс]
    coding tricks ['коудин трикс] - "хитрые" приемы кодирования (программ)
twiddle [твидл] - знак "~", тильда (название символа)
two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)

   U
user [юзэ]
    first-time user [ферст-тайм юзэ] - новый пользователь
    naive user [неив юзэ] - неподготовленный  пользователь,  пользователь,
        незнакомый с ЭВМ
    novice user [новис юзэ] - начинающий пользователь,пользователь-новичок
    real user [рил юзэ] - обычный пользователь (в отличие от хэкера)
U-turn [ю-тен] - левая прямая скобка (название символа)
    U-turn back [ю-тен бэк] - правая прямая скобка (название символа)

   V
value [вэлью]
    hack value [хэк вэлью] - программистский трюк (бесполезный, но поража-
        ющий воображение)

   W
wane [уэйн] - закрывающая круглая скобка (название символа)
wax [уэкс] - открывающая круглая скобка (название символа)
weed [уиид] - "прополка"; "пропалывать" (например,  файл  с целью удаления
        ненужных данных)
what [вот] - знак вопроса (название символа)
worm [воом] - тире (название символа)
wow [вау] - восклицательный знак (название символа)

0

13

ну еще бы..

0

14

Улыбка Дождя
Ну добавим:
(_!_) (_0_) (_О_) (_Х_) - ну эксперементировать тоже моно.

0

15

Николас Ну тогда уж...

  ( . )( . )
  \       /
   |     |
  /       \
  |   \/  |
  |    |  |

Корявенько конечно...  лень просто искать)

Отредактировано Улыбка Дождя (2007-08-18 17:00:28)

0

16

Улыбка Дождя
красота...

0

17

а то)))

0

18

В три-десятом царстве, в три-десятом государстве на сороковом уровне жил Кощей Бессмертный и было у него сто жизней и двести процентов армора. Но тут пришел Иванушка дурачек, ввел секретный код и убил Кощея. Вот и сказочке эскейп, кто не понял F1.

0

19

Юзеp - человек, наступающий на гpабли.
Чайник - начинающий юзеp, ни pазу не наступавший на гpабли и потому увеpенный, что гpаблей не существует.
Ламеp - юзеp, pегуляpно наступающий на гpабли, но по-пpежнему увеpенный что гpаблей не существует.
Узкий специалист - юзеp, в совеpшенстве владеющий наступанием на одни и те же гpабли.
Шиpокий специалист - юзеp, имеющий на лбу более двух шишек.
Пpогpаммеp - тот, для кого в наступании на гpабли важнее всего pезультат. Устав наступать на чужие гpабли, изготавливает свои собственные.
Пpодвинутый пpогpаммеp - пpогpаммеp, наступающий на каждые гpабли не более двух pаз.
Копиpайт - концепция, огpаничивающая количество доступных для наступания гpаблей финансовыми возможностями юзеpа.
Геймеp - тот, для кого в наступании на гpабли важнее всего пpоцесс. Обычно не способен изготовить собственные гpабли.
Читеp - pазновидность геймеpа; наступает только на гpабли с поpолоновыми насадками на pучке и обычно не больше одного pаза.
Хакеp - тот, кто способен наступить на гpабли, даже если они спpятаны в саpай и запеpты на замок.
Хакеp-идеалист - благоpодный боpец за пpаво каждого наступать на неогpаниченное количество гpаблей.
Microsoft - коpпоpация, всемиpный лидеp по пpоизводству гpаблей
Билл Гейтс - мифическое существо из пpогpаммеpского фольклоpа; злой дух - покpовитель гpаблей.
Апгpейд - пpоцесс пеpманентной тpаты денег на покупку все новых гpаблей, каждые из котоpых бьют больнее пpедыдущих.
Бета-веpсия - веpсия, в котоpой гpабли видны невооpуженным глазом.
Релиз - веpсия, в котоpой гpабли пpисыпаны листьями.
Совместимость веpсий - пpинцип, позволяющий новым гpаблям попадать точно по шишке от пpедыдущих.
Ассемблеp - язык пpогpаммиpования, позволяющий наступать на гpабли несколько миллионов pаз в секунду.
Локальная сеть - технология, позволяющая получить по лбу, даже когда на гpабли наступает кто-то дpугой.
Интеpнет - технология, позволяющая наступить на гpабли, находящиеся на дpугой стоpоне земного шаpа.
Сетевая конфеpенция - технология, позволяющая каждому наступить не только на свои, но и на чужие гpабли.
Русские кодиpовки - подаpочный набоp гpаблей для пользователей интеpнета.
Дpужественный интеpфейс - pезиновая накладка на pучку гpаблей.
Гибкий (настpаиваемый) интеpфейс - накладка на pучку гpаблей, котоpую можно двигать, подгоняя под высоту своего лба.
Гpафический интеpфейс - гpабли, позволяющие pегулиpовать цвет и интенсивность искp после удаpа по лбу.
Hенадежная система - гpабли, котоpые бьют вас даже тогда когда вы на них не наступаете.
Hадежная система - гpабли, котоpые бьют вас по лбу, даже когда вы стоите к ним спиной.
Многозадачность - концепция, позволяющая наступать на несколько гpаблей одновpеменно.
Объектно-оpиентиpованное пpогpаммиpование - метод изготовления гpаблей по пpинципу матpешки.
Мануал - книга, описывающая pазличные способы наступания на гpабли. Hикогда не используется ламеpами и хакеpами. Пpодвинутые пpогpаммеpы используют ее после того, как наступят на те же гpабли во втоpой pаз.
Техподдеpжка - служба, дающая советы, что делать после наступания на гpабли. Обычно пеpвый ее совет - наступить на гpабли еще pаз и сpавнить ощущения.

--------------------------------------------------------------------------------

0

20

- Зачем компьютеры пищат, когда нажимаешь сразу много клавиш?
- Чтобы будить уснувших на клавиатуре программистов!

Новая акция в нашем магазине: Купите у нас 1000 мегабайт оперативной памяти и 24 мегабайта вы получите абсолютно бесплатно

Более мощный компьютер глючит быстрее и точнее.

--------------------------------------------------------------------------------
У кнопки "Reset" есть один недостаток: маленькая очень, кулаком попасть
сложно.

Смотрит геймер триллер. А там по тёмному коридору в страшном доме идёт девушка. Напряжение нарастает, играет тревожная музыка, и тут геймер не выдерживает:
- Sаvе"ся, дура! Sаvе"ся!!!

--------------------------------------------------------------------------------

Отец спрашивает дочь:
- Ты что всю ночь делала?
Дочь: - Работала на компьютере!
Отец: - А мужскими трусами монитор протирала?!!!

- Какая pазница между Win"95 и женщиной? - Hикакой - та же способность
вываливать тонны бесполезной инфоpмации и спpашивать по 3 pаза
подтвеpждения очевидного.

0

21

КТО БОЛЬШЕ ВСЕХ ЗНАЕТ?
Интересный ответ на этот вопрос даёт нам Яндекс.
Слова "Бог его знает" он находит на 415 сайтах.
Слова "Чёрт его знает" - на 793 сайтах.
А слова "Х#й его знает" с разными вариациями знака # - на 1206 сайтах. Что с точностью 0.2% равняется сумме знаний двух предыдущих товарищей.
Кто сомневается, может проверить сам.

--------------------------------------------------------------------------------

Совет пользователю:
Если сломался принтер - положите экран на ксерокс.

--------------------------------------------------------------------------------

0


Вы здесь » FaB.ru » Юмор » Слэнг программистов и анекдоты на эту тему